Зворотна комета — це набір артефактів, доступний у 4-зіркових та 5-зіркових варіаціях. Його можна отримати як нагороду в Краї понад хмарами Ґуюнь.
Примітки[]
- Бонус із 2-х частин:
- Міцність щита — це атрибут персонажа, тому бонус із 2-х частин Зворотна комета впливає тільки на персонажа, який носить набір артефактів.
- Щити персонажа з артефактами не можуть передати міцність щита іншому.
- Будь-які існуючі щити будуть посилені, коли персонаж із встановленим набором вийде на поле.
Відомості[]
Квітка літнього фестивалю
Квітка літнього фестивалю, що вічно цвіте,
Вона не зів’яне, навіть якщо її зарити глибоко під сніг.
Хтось може назвати це імітацією, несправжнім життям,
Бо життя полягає в змінах, в болі, в зростанні,
В зустрічах, а також в розлуках.
Але спогади про зустріч з нею,
Спільне споглядання того, як феєрверки розквітали у небі, мов живі квіти,
Спогади про ту жінку з лисячими очима, яка згодом безслідно зникла...
Ця нев’януча квітка — останнє, чим вона запам’яталася.
Зрештою, різниця зводиться до того, що для когось
Життя вічне, як цей невмирущий літній цвіт,
Але для більшості воно швидкоплинне, немов дим.
Фінал літнього фестивалю
Хитромудро виготовлений метальний дротик. Зазвичай їх можна побачити під час літнього фестивалю.
В історіях про привидів Інадзуми
Є казка про зустріч людського з нелюдським...
Щоб відсвяткувати вагітність моєї дружини, я пішов до храму, щоб принести підношення.
Але, з невідомих причин, я піднявся на гору з цими предметами:
Воядною кулею часів мого семиріччя, маскою лисиці з мого сімнадцятиріччя,
І квіткою, яка не зів’яне ні через десять, ні навіть через сто років.
Чому я сподівався зустріти її знову?
Ми з жінкою одружились без батьківського благословення, і нам завжди бракувало грошей,
І нам знадобився деякий час, щоб народити спадкоємця,
Але наші дні все одно були наповнені щастям, чи не так?
Але все-таки я пішов в обхід тією гірською дорогою до місця, де бачив з нею феєрверки.
Розсуваючи кущі, мені здалося, що я бачу її в білому вбранні, сидячу на камені.
Але коли я підійшов і подивився, то була просто дрімаюча на сонці лисиця.
Вона підскочила, почувши тріск гілок, і втекла в ліс,
Вона миттєво промелькнула переді мною, мов плями від сонячного світла, що пробиваються між листям та рухаються вітерцем.
Старий метальний дротик був єдиним, що залишилось на камені.
Момент літнього фестивалю
Маленький кишеньковий годинник з вишуканим орнаментом.
Годинник ніби зупинився в певний час доби.
В історіях про привидів Інадзуми,
Цей годинник має відношення до зустрічі з чимось нелюдським...
У вечір літнього фестивалю, коли я йшов дорогою до храму з дівчиною, від якої я був у захваті,
Я почув ледве чутний плач загубленої дитини.
У цей момент я відволікся та впав, вивихнувши щиколотку та зламавши кишеньковий годинник.
Поки дівчина бігла шукати мазь,
Я намагався звільнити дорогу людям, що проходили повз,
І сів відпочити на камінь при дорозі.
Красива жінка в масці сіла біля мене.
«Мало хто знає про це місце.»
«Але це найкраще місце, щоб дивитися феєрверк, розумієш?»
Це було немов уві сні.
Ми не зустрічалися десять років,
І вона за ці роки не постаріла ні на день, і все ж...
«Ти так виріс. Схоже ти вже дорослий для гри в водяні кульки.» «Але я принесла вина. Давай подивимось феєрверк разом. Що скажеш?»
Водяна куля літнього фестивалю
Красива повітряна куля, наповнена водою.
В історіях про привидів Інадзуми
Ця куля пов’язана зі спогадом про випадкову зустріч з чимось нелюдським...
Під час літнього фестивалю я відстав від батьків,
Це була лише мить, але я хотів подивитися на водяні кулі,
І я відпустив рукав батька.
Перш ніж ми це зрозуміли, нас розділили люди, які супроводжували божественний паланкін.
Я плакав біля воріт торії на дорозі до храму,
І я бачив лиш ноги людей, що піднімалися на гору.
Я не знаю, коли це сталося.
Але прекрасна жінка з лисячими очима підійшла до мене й взяла мене за руку.
«Як безглуздо залишити тут таку чарівну дитину.»
«Як щодо цього? Хочеш побачити феєрверк, покидати дротики та половити зі мною водяні кульки?»
Маска літнього фестивалю
Маска того, в кому перебуває божество.
Вона була відлита за образом цього легендарного божества.
Люди часто приймають вид лисиці з легенди,
Закриваючи їхні обличчя масками на основі її божественного образу,
Можливо вони бажали отримати її здатність до трансформації.
У легендах Інадзуми все має дух.
...Але навіть так,
Цілком ймовірно, що більшість таких істот давно втекли б,
Загнані в ліси під тиском Шьоґуна.
Але багато хто ще вірить у цих божественних лисиць і їхню здатність вселятися в людей...
Вони вірять, що тисячолітні тварини можуть надавати їм вищу силу.
Ця маска є символом цієї віри.
На звороті цієї маски залишена записка, написана гарним почерком.
«Вибач, я пішла під покровом феєрверків.»
«Навряд чи ми ще колись побачимось. Бережи себе.»
Інші мови[]
Мова | Офіційна назва |
---|---|
Англійська | Retracing Bolide |
Китайська (Спрощена) | 逆飞的流星 Nì Fēi de Liúxīng |
Китайська (Традиційна) | 逆飛的流星 Nì Fēi de Liúxīng |
Японська | 逆飛びの流星 Sakatobi no Ryuusei |
Корейська | 날아오르는 유성 Naraoreuneun Yuseong |
Іспанська | Retroceso del Meteorito |
Французька | Météore inversé |
Російська | Встречная комета Vstrechnaya kometa |
Тайська | Retracing Bolide |
В’єтнамська | Sao Băng Bay Ngược |
Німецька | Umgekehrter Meteor |
Індонезійська | Retracing Bolide |
Португальська | Meteoro Invertido |
Турецька | Geri Dönen Göktaşı |
Італійська | Meteorite inverso |
Історія змін[]
Навігація[]
|