Міфи Нічного Царства — це артефакт із набору Обсидіановий кодекс.
Опис[]
У ті роки, коли давні люди стримували чорну хвилю своїми тілами, у дні, коли плавуча земля й вічна ніч ще ходили окремими дорогами,
З’явилося багато історій, які ніколи не були оспівані чи записані в історії людства.
Усі знають, що відважний і мудрий Чаак взяв вічний вогонь з рук Мудреця Викраденого Полум’я,
І що він поділився ним зі своїми одноплемінниками, передаючи таємницю вогню всім, хто приходив вивчати її.
Попрощавшись із довгими роками хаосу та невігластва, нові паростки цивілізації знову виросли з неприборканих земель,
Але в їхніх масивних стінах крилаті, які панували над усім, ще не зрозуміли, що колесо долі почало обертатися.
Легенда стверджує, що великий Мудрець, який жив у тиші літаючого острову, знав відповідь на всі питання смертного світу,
Але навіть він не мав відповіді на два питання: що чекає живих після смерті, та куди відправляються душі померлих.
Можливо, це було тому, що боги нічного царства правили підземним світом, а вони були великими ворогами Мудреця в давнину,
Або, можливо, його довгостроковий план розвалився б, якби вічне полум’я знову з’єдналося б з корінням землі.
Опанувавши величний первісний вогонь, безстрашний Чаак і його товариші нарешті перемогли цього шаленого, злісного дракона й заснували перше плем’я.
І все ж навіть стародавні герої не уникнули вироку, винесеного вічним плином часу, і тому один за одним його супутники прощалися з Чааком.
Урешті залишився лише Чаак, ветеран незліченних битв. Його одноплемінники розійшлися, і ніхто тепер не оспівував його сагу.
Лише в найглибші ночі він міг почути цей клич із далекого царства, який ніби знову запалював згасаюче полум’я в його серці.
В останню ніч свого життя він піднявся на високу гору, щоб запалити перший вогонь. Він закричав що є сили, сподіваючись возз'єднатися зі своїми колишніми супутниками.
І богиня нічного царства відповіла. Тієї ночі люди по всій землі почули голоси з іншого світу,
Як ніжна пісня матері, як тихий шепіт старих друзів — крик народження першого Вайоба Нічного Царства.
Інші мови[]
Мова | Офіційна назва | Буквальне значення |
---|---|---|
Англійська | Myths of the Night Realm | Міфи Нічного Царства |
Китайська (Спрощена) | 夜域的迷思 | |
Китайська (Традиційна) | 夜域的迷思 | |
Японська | 夜域の神話 Yaiki no Shinwa[!] | |
Корейська | 밤 영역의 신화 | |
Іспанська | Mito del Reino de la Noche | Міфи Нічного Царства |
Французька | Mythes du domaine nocturne | Міфи Нічного Виміру |
Тайська | Myths of the Night Realm | Міфи Нічного Царства |
В’єтнамська | Thần Thoại Của Dạ Vực | Міф про Нічну Прірву |
Німецька | Mythen aus dem Reich der Nacht | Міфи Нічного Царства |
Індонезійська | Myths of the Night Realm | Міфи Нічного Царства |
Португальська | Mitos do Reino da Noite | |
Турецька | Gece Diyarının Mitleri | |
Італійська | Miti del Reame notturno |
Історія змін[]
Навігація[]
|