Ґеншін Імпакт Вікі
Advertisement
Ґеншін Імпакт Вікі

Мудреці вважають себе всезнаючими, але лише ми визнаємо чесноту в цих актах божевілля.

Одинадцять провісників Фатуї  — це виконавчі посадові особи Фатуї та права рука Цариці, наділені абсолютною владою.[1] Їхні здібності також посилені оком Омани, дарованими їм Кріо Архонтом, що робить їх набагато могутнішими, ніж звичайних Перших богів. Кожен провісник очолює власний підрозділ у складі Фатуї.

Відомості[]

Одинадцять провісників є наймогутнішими та високопоставленими членами Фатуї, а також заможними, політично впливовими членами суспільства Снєжної. За словами Катерини, сума грошей, яку Чайльд накопичив у Банку Північного королівства, «вражає розум», тоді як Ґете розповідає Мандрівникові, що Панталоне, найбагатший з усіх, здав у безстрокову оренду весь Готель Ґете в Мондштадті для особистого користування Фатуї та заплатив йому наперед. Через статус Чайльда як провісника дипломати Фатуї, які займалися ліквідацією наслідків його виклику Осіаля, не змогли вирішити ситуацію, передавши його до рук Ліюе Цісін[2]; натомість Банк Пвнічного королівства мав сплатити репарації.[3]

Ставши провісником, людина отримує нове та кодове ім'я.[4] Їм також присвоюється рейтинговий номер, який базується як на силі людини, так і на її загальному внеску в справу Цариці в порівнянні з іншими членами.[5] Провісники найвищого рейтингу, аж до № 3 (Коломбіна), володіють силами, які можуть змагатися з богами.[6] Провісники також можуть брати участь у «дикому» та «шаленому» бенкеті,[7][5] на який П’єрро може особисто запрошувати потенційних новобранців.[8] Подальша інформація про цей банкет невідома, але він може мати якесь відношення до рейтингу провісників.[7]

Провісники мають різні методології та мотивації, що призводить до частих внутрішніх сварок і взаємної відсутності поваги чи довіри між кількома його членами. Наприклад, під час похорону Ла Синьйори Пульчінелла оголосив, що робота буде припинена лише на півдня, щоб оплакати її втрату, і це рішення викликало насмішки з боку Панталоне. Арлекіно дорікнула обом провісникам, натякнувши, що вони боягузи порівняно із Синьйорою, що змусило Чайльда та Сандроне зробити зауваження кожному з них на цю суперечку. Іль Капітано не зауважив сварки, але також не відгукувався високо про Синьйору, сказавши, що «її методи заплямували її честь». Зрештою П’єрро врешті-решт припинив їхні жарти, сказавши, щоб вони поклали край своїм «дурним театральним витівкам».[9] Після того, як Іль Дотторе покинув його у Сумеру, Скарамучча заявив, що провісники часто використовують один одного у власних цілях і більш ніж готові звільнити будь-кого, хто, на їхню думку, втратив свою цінність.[8]

Більшість рядових членів Фатуї з повагою ставляться до свого командира-провісника, і кілька фатуйців, які були прямими підлеглими провісника, висловлювали глибоку прихильність до своїх провісників аж до того, що брали справу у свої руки, щоб вислужитися перед ними, зробити щось, що, на їхню думку, принесе користь їхньому провіснику, або помститися, якщо їхній провісник був убитий.[10][11][12]

Поточні члени[]

Усі імена та псевдоніми провісників, які не були представлені в грі, можна знайти в відео Тизер інтерлюдії розділу Тейват: Маскарад зимової ночі.

Ранг Сузір’я Зображення Ім’я Кодове ім’я Елемент(и) Статус
Провідник[9][8][13] П’єрро «Шут»
丑角 «Шут»
Невідомо Активний
2 Іль Дотторе «Доктор»
博士 «Доктор»
Невідомо Активний
3[14] Коломбіна «Панна»
少女 «Діва»
Невідомо Активний
4 Іль Капітано «Капітан»
队长 «Капітан»
Невідомо Активний
5[4] Пульчінелла «Півень»
公鸡 «Півень»
Невідомо Активний
6 Жодного (раніше Скарамучча)
Вільно через сотні років на момент завдання Архонтів, проміжний том, Акт III: Інверсія буття[15]
7[16] Сандроне «Лялька»
木偶 «Маріонетка»
Невідомо Активний
8 Жодного (раніше Ла Синьора)
Вільне після смерті Синьори
9[17] Панталоне «Крез»
富人 «Багач»
Невідомо Активний
10 Арлекіно «Валет»
仆人 «Слуга»
Невідомо Активний
11 Тарталья «Чайльд»
公子 «Молодий пан»
Гідро (око Бога)
Електро (око Омани)
Активний

Колишні члени[]

Ранг Сузір’я Зображення Ім’я Кодове ім’я Елемент(и) Статус
6 [18] Скарамучча «Рапсод»
散兵 «Блукач»
Анемо (Око Бога), Кріо, Електро, Анемо, Гідро, Піро (у формі Шьокі-но Камі, завдяки Електро ґнозіса) Вилучив себе із історії,[15] залишивши Фатуї без бажання повертатися[8]
8 [19] Ла Синьора «Прекрасна пані»
女士 «Леді»
Піро (Вогняна Відьма)
Кріо (око Омани)[20]
Померла

Дрібниці[]

  • Назви «Провісників» походять від типових персонажів комедії дель арте, різновиду італійського театру, у якому маски використовуються для позначення ролі персонажа в сюжеті.
    • «П'єрро» (або «Дурень») — сумний клоун, закоханий у Коломбіну, яка розбиває його серце і йде від нього до Арлекіна.
    • «Іль Дотторе» («Доктор») — це персонаж, який зазвичай надзвичайно багатий, пихатий і любить звук власного голосу. У комедії дель арте він зазвичай намагається втрутитися у справи «Закоханих» («Innamorati»). Він також тісно пов'язаний з Панталоне.
    • «Коломбіна» (або «Голубка») — дуже розумна служниця, яка часто «сповнена енергії». Вона смілива та незалежна, і робить все можливе, щоб об'єднати закоханих разом.
    • «Іль Капітано» («Капітан» або «Хвастун») — хвалькуватий, який вигадує про себе безліч небилиць, і йому вдається переконати в цьому лише людей, які нічого про нього не знають. Він боягузливий, жадібний і пристосуванець, не відданий жодній стороні.
    • «Пульчинелла» («Півень») — егоцентричний персонаж, який маніпулює іншими, щоб отримати бажане, він завжди стає на бік переможця і нічого не боїться.
    • «Скарамучча» (або «Маленький забіяка») — це зазвичай набір різних лиходійських рис, але в першу чергу він недобросовісний та ненадійний, зі схильністю до інтриг, через які він потрапляє в скрутні ситуації.
    • «Сандроне» («Селянин») — хамовитий, але розумний і хитрий селянин. Його вважають речником покірного народу, з якими погано поводяться, який вічно голодний і завжди вдається до хитрощів, щоб звести кінці з кінцями.
    • «Ла Синьора» («Пані») зазвичай холодна, красива та розважлива; вона також горда і любить покепкувати з інших. Зазвичай вона маніпулює багатством Панталоне для досягнення власних цілей.
    • «Панталоне» (або «Купець») — жадібний персонаж, який використовує свій високий соціальний статус, щоб знущатися над іншими і втручатися в їхні ділові справи. Часто він є батьком одного із закоханих і намагається розлучити їх.
    • «Арлекіно» (або «Арлекін») — кмітливий слуга, який часто діє на шкоду планам свого господаря і з хитрістю та винахідливістю переслідує власний любовний інтерес, Коломбіну, нерідко змагаючись із суворішим і меланхолійнішим П'єрро.
    • «Тарталья» («Заїка») говорить із заїканням. Зазвичай він є представником нижчого робітничого класу, але в деяких виставах належить до середнього класу. Зазвичай він відіграє комічну роль в історії через свою незграбність і заїкання.

Галерея[]

Інші мови[]

МоваОфіційна назва
АнглійськаEleven Fatui Harbingers
Китайська
(Спрощена)
愚人众十一执行官
Yúrén-zhòng Shíyī Zhíxíngguān
Китайська
(Традиційна)
愚人眾十一執行官
Yúrén-zhòng Shíyī Zhíxíngguān
Японськаじゅういちにんのファトゥス(ファデュイのしっこうかん
Juuichi-nin no Fatusu (Fadyui no Shikkoukan)
Корейська우인단 11집행관
U'in-dan Sibil-Jipaenggwan
ІспанськаLos Once de los Fatui
ФранцузькаOnze Exécuteurs des Fatui
РосійськаОдиннадцать Предвестников Фатуи
Odinnadtsat' Predvestnikov Fatui
ТайськаThe Eleven Harbingers แห่ง Fatui
The Eleven Harbingers haeng Fatui
В’єтнамська11 Quan Chấp Hành của Fatui
НімецькаElf der Fatui
ІндонезійськаEleven Harbingers Fatui
ПортугальськаOnze Mensageiros dos Fatui
ТурецькаFatui'nin On Bir Habercisi
ІталійськаUndici Messaggeri dei Fatui

Історія змін[]

Версія, в якій відбувся випуск: Версія 1.0

Список літератури[]

  1. Завдання Архонтів, Пролог, Акт ІІІ: "Пісня про дракона і свободу"
  2. Завдання Архонтів, Розділ І, Акт ІІІ: Наближення гостьової зірки
  3. Зустріч: Нінґван — Глава І
  4. 4,0 4,1 Історія персонажа Тартальї: Історія персонажа 5
  5. 5,0 5,1 Історія персонажа Блукача: Історія персонажа 4
  6. Завдання Архонтів, Розділ ІІІ, Акт V: "Акаша пульсує, полум'я кальпи здіймається"
  7. 7,0 7,1 Історія персонажа Блукача: Історія персонажа 1
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 Завдання Архонтів, Інтермедія, Акт III: Інверсія буття
  9. 9,0 9,1 YouTube: Teyvat Chapter Interlude Teaser: A Winter Night's Lazzo
  10. Подія Епічне грибне побоїще, Акт V
  11. Завдання світу, Особлива фортуна, Розділ 3: Де кульбаби знаходять спокій
  12. Історія легенд Санґономії Кокомі, Акт І - Сни воїнів, як весняне відродження трави
  13. Історія персонажа Тартальї: Око Омани
  14. Голосові репліки персонажа Тарталья: Про Колумбіну...
  15. 15,0 15,1 Діалог НІПа: Михайло
  16. Голосові репліки персонажа Блукач: Про Сандроне...
  17. Історія легенд Єлань: Чарівний браслет і мантія з білого шовку
  18. Попередній перегляд версії: Версія 3.3 Веб-сайт (екран завантаження)
  19. Попередній перегляд версії: Версія 2.1 Веб-сайт (екран завантаження)
  20. Новини HoYoverse: Примітки до виправлень версії 2.1 Розділ VII. Нові монстри: «Проте, на відміну від багатьох інших Фатуї, які використовують Оману, щоб реалізувати свою силу, око Омани [Сіньйори] є інструментом для придушення вічного полум'я, що горить всередині неї...»
Advertisement