Прелюдія золотої епохи — це артефакт із набору Золота Трупа.
Опис[]
Морський вітерець на світанку, захоплений і вільний, співає цей стародавній гімн —
Час уже не плив вперед, а разом із тим співаком повернувся у минуле.
Огинаючи води та золоті куполи славетного королівства,
Під легким літнім вітром він пройшов крізь зелений маєток, оточений величними мурами.
Чи аристократи на своїх легких кораблях, чи варвари, привезені в полон,
Всі п'яніли музикою прекрасної епохи, занурюючись в спогади...
Бо це був золотий світ достатку, епоха справедливого й славетного Короля.
«Я родом із мізерного королівства на віддаленому острові. Я народився в хатині і виріс у селі, побудованому з очерету та трави.”
«Коли воїни в своїх блискучих кольчугах прибули до мого дому, вони оголосили “завоювання”»
«Я був лише юнаком і наївно пішов за цими високими напівбогами до столиці.»
«На щастя, завдяки моїм спритним пальцям і чистому голосу я зміг вирватися з неволі.»
«Лише після того, як Божественний Король визнав мене, я зміг стати свідком сили цивілізації та порядку.»
«Тому нехай моя плоть і кістки повністю зміняться. Нехай моє ім'я і моє плем'я будуть покинуті. Світ знатиме лише ім'я “Боецій”.»
І таким чином дитина, народжена варварством, була зворушена золотим палацом і стала слугою величної влади.
Немов новонароджений, він хотів почати все з нуля, відмовившись від давніх варварських звичаїв і поглинаючи нові знання...
Усе, що він робив, він робив для того, щоб стати особою справжньої честі та слави і бути невід’ємною частиною цієї великої цивілізації.
Ні для чого іншого він не працював, бо це був золотий світ достатку — епоха справедливого й славетного короля на троні.
Інші мови[]
Мова | Офіційна назва | Буквальне значення |
---|---|---|
Англійська | Golden Era's Prelude | Прелюдія золотої епохи |
Китайська (Спрощена) | 黄金时代的先声 Huángjīn Shídài de Xiānshēng | |
Китайська (Традиційна) | 黃金時代的先聲 Huángjīn Shídài de Xiānshēng | |
Японська | 黄金の時代の前兆 Ougon no Jidai no Zenchou | |
Корейська | 황금 시대<->의 서곡 | Прелюдія золотої епохи |
Іспанська | Preludio de la Era Dorada | Прелюдія золотої епохи |
Французька | Prélude de l'ère dorée | Прелюдія золотої епохи |
Тайська | Golden Era's Prelude | Прелюдія золотої епохи |
В’єтнамська | Khúc Dạo Đầu Thời Kỳ Hoàng Kim | |
Німецька | Ouvertüre zum Goldenen Zeitalter | Увертюра золотої епохи |
Індонезійська | Golden Era's Prelude | Прелюдія золотої епохи |
Португальська | Abertura da Era Dourada | |
Турецька | Altın Çağın Başlangıcı | Вступ до золотого віку |
Італійська | Preludio dell'Era dorata | Прелюдія золотої ери |
Історія змін[]
Навігація[]
|