Серце чужоземця — це набір артефактів, доступний у 3-зіркових та 4-зіркових варіаціях. Його можна отримати в Літньому саду, довіднику шукача пригод та як нагороду рангу шукача пригод (17, 19, 21, 22, 23).
Відомості[]
Серце давньої дружби
Мандрівник із далекого краю ніс цю квітку на своїх грудях.
Він залишив позаду розкішне життя на батьківщині, щоб вести мандрівне, нічим не обтяжене життя.
Прибувши на чужину, оточену озерами, вода в яких була настільки ж чистою, наскільки й солодкою, його шлях перетнувся з дорогою діви похмурої.
«Мандрівник за далекого краю? ...Хм. Зрештою, для мене це не має значення.»
«А може, ти музикант? Тоді благаю, не принижуй мене пустопорожніми похвалами та піснями.»
«Просто запам'ятай мене такою, яка я є.»
«Молодою дівчиною, яку принесуть у жертву на "фестивалі".»
Мандрівник, який покинув свою батьківщину, тримав цю квітку біля свого серця.
Він присягнув не любити нікого, окрім себе, щоб жити без прив'язаностей.
Однак він не відпускав цю дівчину з думок і навіть ризикнув своїм життям, сподіваючись врятувати її від приреченої долі...
Перо повернення додому
Будь-яка надія була розбита безжальною силою, яка забрала із собою обіцянку возз'єднання.
Блукаючий мандрівник знову втратив місце, яке називав домом.
Поблажливе зло вкрало в нього радість кохання,
а нескінченний конфлікт розтоптав його нескориму душу.
Солодкі, веселі мелодії замовкли,
а потім поступилися місцем глухим, металевим ударам.
Так мало статися. За товаришів, за найкращого друга й за всі столи, за якими більше ніхто не буде пити вино...
Заради свободи, життя і помсти злу, що посміло вкрасти її усмішку...
Сповнений рішучості, мандрівник висмикнув останню тятиву та випустив свою останню стрілу.
Звикнувши до життя на чужині, він подивився на блакитне небо.
Небо скрізь було однаковим, чи то тут, чи то на його батьківщині...
Камінь світла
Мандрівник перебував у постійній гонитві за долею і часом, який ніколи не зупинявся.
Він пережив загибель учасників трупи, яка протистояла аристократам у безодні вічного часу.
Під час довгої подорожі навіть найкращий годинник може перестати працювати.
Сонце й місяць — єдині незмінні індикатори плину часу.
Якщо мандрівник хотів збагнути сутність часу, він не мав іншого вибору, окрім як гнатися за світлом.
Аристократи, що жили у своїх розкішних палацах, і трупа, що боролася проти їхнього тиранічного правління...
І тих, й інших поглинув вічний час, і вони зникли в його звивинах.
Під безмісячним нічним небом темний циферблат віддзеркалював втомлене обличчя чужинця.
«Остання нота звучить перед тим, як опуститься завіса».
«Чи побачу я твою усмішку, коли впаде вежа на центральному майдані?»
Келих з далеких земель
Ліра має чотири струни.
Дні, проведені з трупою, були, мабуть, найщасливішими в його мандрівному житті.
Усе почалося з випадкової зустрічі з диригентом, не помічаючи, що нитки долі починають зав'язуватися.
Спочатку з'явилася дівчина, яка використовувала флейту як меч, а потім той хлопець Кройцлід — одного за одним мандрівник зустрів їх усіх.
У веселій таверні, у радості пісні й танцю, ліричний герой представив своїм товаришам випадково зустрінуту молоду дівчину.
П'яний мандрівник забринів на струнах і заспівав гучним голосом.
Він більше не хотів подорожувати наодинці, коли вони були поруч...
Можливо, було б добре йти з ними до кінця подорожі.
Корона прощання
Цей вербовий вінок мандрівник узяв із собою перед від'їздом.
З ним він згадував свою кохану, чиє життя, як кульбабу, здув легенький вітерець.
Він, мандрівний лірик, закохався в цю діву з виноробного краю, полонянку місцевої знаті.
З причин, яких він сам не знав, його лірична пісня розкрила його справжнє серце.
«Коли б я побачив твою усмішку, я був би найщасливішим із людей».
«Я ніколи не бачив її відтоді, як ми вперше зустрілися...»
«Я розірву кайдани, що тримають тебе в полоні.»
«Коли цей день настане, я сподіваюся, що усмішка нарешті засяє на твоїх вустах».
«Дякую. Я ціную твою доброту».
Ці слова, якими б прекрасними вони не були, належали лише співакові...
Дрібниці[]
- Історія цього набору артефактів пов'язана з Мандрівною трупою, Мечем-флейтою та Мандрівним рухом.
- Схоже, що в легенді йдеться про одного із членів Мандрівної трупи. Точніше, про власника Абсолютної струни.
Інші мови[]
Мова | Офіційна назва | Буквальне значення |
---|---|---|
Англійська | Resolution of Sojourner | Рішучість чужоземця |
Китайська (Спрощена) | 行者之心 Xíngzhě zhī Xīn | Серце чужоземця |
Китайська (Традиційна) | 行者之心 Xíngzhě zhī Xīn | |
Японська | 旅人の心 Tabibito no Kokoro | Серце мандрівника |
Корейська | 행자의 마음 Haengja-ui Ma'eum | Серце мандрівника |
Іспанська | Corazón del Viajero | Серце мандрівника |
Французька | Cœur du Voyageur | Серце мандрівника |
Російська | Решимость временщика Reshimost' vremenshchika | Рішучість тимчасовця |
Тайська | Resolution of Sojourner | — |
В’єтнамська | Trái Tim Hành Giả | Серце мандрівника |
Німецька | Fernweh | Пристрасть до подорожей |
Індонезійська | Resolution of Sojourner | — |
Португальська | Resolução de Sojourner | Рішучість чужоземця |
Турецька | Yolcunun Azmi | — |
Італійська | Risoluzione del viandante | Рішучість мандрівника |
Історія змін[]
Навігація[]
|